Sarnafil® AT-20
Polymérna, hybridná FPO membrána na hydroizoláciu mechanicky kotvených a zaťažených striech
Sarnafil® AT-20 (hrúbky 2,0 mm) je viacvrstvová hybridná – umelohmotná strešná hydroizolácia, na báze vysokokvalitného flexibilného polyolefínu s vnútornou výstužou zo sklennej rohože a polyesterovej tkaniny. Sarnafil® AT-20 je horúcim vzduchom zvárateľná strešná fólia, určená na priame vystavenie poveternostným vplyvom ako aj pre zaťaženie. Je navrhnutá pre použitie vo všetkých klimatických podmienkach.
- Odolná voči UV žiareniu
- Odolná voči trvalému zaťaženiu vetrom
- Odolná voči väčšine bežných enviromentálnych vplyvov
- Zvárateľná horúcim vzduchom
- Bez použitia otvoreného plameňa
- Vysoká rozmerová stabilita vďaka vložke zo skleného vlákna
- Odolná voči nárazovému zaťaženiu a krupobitiu
- Odolná voči mechanickému namáhaniu
- Odolná voči prerastaniu koreňov
- Kompatibilná so starým bitúmenom
Použitie
Hydroizolačná membrána pre:- Voľne položené izolácie v zaťažených systémoch (štrk, betónové dlaždice)
- Mechanicky kotvený systém
- Vegetačné strechy (intezívne, extenzívne)
- Úžitkové strechy
- Obrátený strešný systém
- Terasy pochôdzne pre peších
Výhody
- Odolná voči UV žiareniu
- Odolná voči trvalému zaťaženiu vetrom
- Odolná voči väčšine bežných enviromentálnych vplyvov
- Zvárateľná horúcim vzduchom
- Bez použitia otvoreného plameňa
- Vysoká rozmerová stabilita vďaka vložke zo skleného vlákna
- Odolná voči nárazovému zaťaženiu a krupobitiu
- Odolná voči mechanickému namáhaniu
- Odolná voči prerastaniu koreňov
- Kompatibilná so starým bitúmenom
Balenie
Sarnafil® AT-20 štandardné rolky sú balené samostatne v modrej PE fólii.
Dĺžka rolky | 15,00 m |
Šírka rolky | 2,00 m |
Hmotnosť rolky | 66,00 kg |
Farba
Povrch | matný |
Farby | |
Vrchná strana | bežová šedá (window grey ~RAL 7040) biela (traffic white ~RAL 9016) |
Spodná strana | tmavošedá |
Detaily Produktu
ENVIRONMENTÁLNE INFORMÁCIE
- Spĺňa požiadavky LEED v4 SSc 5 (Option 1): Heat Island Reduction - Roof (iba v bielej farbe)
- Spĺňa požiadavky LEED v4 MRc 3 (Option 2): Building Product Disclosure and Optimization - Sourcing of Raw Materials
- Spĺňa požiadavky LEED v4 MRc 4 (Option 1 and Option 2): Building Product Disclosure and Optimization - Material Ingredients
- Spĺňa požiadavky LEED v4 MRc 2 (Option 1): Building Product Disclosure and Optimization - Environmental product declarations
- IBU Environmental Product Declaration (EPD) k dispozícii
- Cradle to Cradle Certified™ Silver
OSVEDČENIA/ NORMY
- CE značka a vyhlásenie o parametroch podľa EN 13956 - Polymérne membrány na hydroizolácie striech.
Vyhlásenie o výrobku
EN 13956: Polymérne membrány na hydroizolácie striech
Chemická báza
Flexibilný polyolefín (FPO)
Výstužný materiál
Viacvrstvová syntetická membrána na báze flexibilných polyolefínov (FPO) vystužená skleným rúnom a polymér/polyesterovou netkanou textíliou, nepresahujúcou viac ako 70g/m2.
Doba skladovania
5 rokov od dátumu výroby.
Podmienky skladovania
Produkt musí byť skladovaný v originálnom, neotvorenom a nepoškodenom balení, v suchu a pri teplotách medzi + 5 °C a + 30 °C. Skladovať v horizontálnej polohe. Neukladať palety s rolkami na seba, alebo pod paletami s inými materiálmi, počas prepravy ani počas skladovania. Vždy je nutné dodržiavať inštrukcie uvedené na obale.
Viditeľné poškodenia
Spĺňa | (EN 1850-2) |
Dĺžka
15,00 m (-0 % / +5 %) | (EN 1848-2) |
Šírka
2,00 m (-0,5 % / +1 %) | (EN 1848-2) |
Účinná hrúbka
2,0 mm (-5 % / +10 %) | (EN 1849-2) |
Priamosť
≤ 30 mm | (EN 1848-2) |
Rovinnosť
≤ 10 mm | (EN 1848-2) |
Plošná hmotnosť
2,20 kg/m² (-5 % / +10 %) | (EN 1849-2) |
Skladba systému
Nasledujúce produkty sa používajú v závislosti od konkrétnej skladby strešného plášťa:
▪ Sarnafil® AT D detailová fólia
▪ Sarnafil® T pofóliovaný plech
▪ Sarnabar® / Sarnafast®
▪ Sarnafil® T zvarovacia šnúra
▪ Sarnacol® T 660
▪ Solvent T 660
▪ Sarnafil® T Clean
Kompatibilita
Podkladom može byť jeden z nasledujúcich materiláov:
- Betón, ľahčený betón, poter, tehlové murivo, omietka, OSB dosky, preglejkové dosky, drevené dosky, kovové obklady.
- Všetky typy tepelnej izolácie a vyrovnávacie vrstvy určené na zastrešovanie. Nevyžaduje sa žiadna ďalšia separačná vrstva.
- Existujúce bitúmenové krytiny, kotré sú čisté a rovné napr. zastrešenie starých plochých striech. Ak dôjde k priamemu kontaktu s bitúmenom, môže dôjsť k zmene farby povrchu membrány.
Odolnosť proti nárazu
tvrdý podklad | ≥ 2000 mm |
mäkký podklad | ≥ 2750 mm |
Odolnosť proti krupobitiu
tuhý podklad | ≥ 29 m/s |
pružný podklad | ≥ 42 m/s |
Odolnosť proti statickému zaťaženiu
mäkký podklad | ≥ 20 kg |
tuhý podklad | ≥ 20 kg |
Odolnosť proti prerastaniu koreňov
Vyhovuje | (EN 13948) |
Pevnosť v ťahu
pozdĺžne (md)1) | ≥ 950 N/50 mm |
priečne (cmd)2) | ≥ 900 N/50 mm |
1) md = machine direction
2) cmd = cross machine direction
Predĺženie
pozdĺžne (md)1) | ≥ 18 % |
priečne (cmd)2) | ≥ 18 % |
1) md = machine direction
2) cmd = cross machine direction
Odolnosť proti pretrhnutiu
pozdĺžne (md)1) | ≥ 300 N |
priečne (cmd)2) | ≥ 300 N |
1) md = machine direction
2) cmd = cross machine direction
Odolnosť proti odlupovaniu v spoji
Spôsob poškodenia: C, žiadne poškodenie v spoji | (EN 12316-2) |
Odolnosť proti šmyku v spoji
≥ 400 N/50 mm | (EN 12317-2) |
Rozmerová stabilita
pozdĺžne (md)1) | ≤ |0,4| % |
priečne (cmd)2) | ≤ |0,2| % |
1) md = machine direction
2) cmd = cross machine direction
Správanie po uložení v chlade
≤ -50 °C | (EN 495-5) |
Vodotesnosť
Vyhovuje | (EN 1928) |
Vystavenie bitúmenom
Spĺňa | (EN 1548) |
3) Sarnafil® AT je kompatibilný so starým bitúmenom.
Účinok kvapalných chemických látok, vrátane vody
Na vyžiadanie | (EN 1847) |
Vystavenie UV žiareniu
Vyhovuje (> 5000 h / stupeň 0) | (EN 1297) |
Správanie pri vonkajšom požiari
BROOF (t1) < 20° | (EN 13501-5) |
Reakcia na oheň
Class E | (EN ISO 11925-2, classification to EN 13501-1) |
Aplikácia
Teplota okolitého vzduchu
-20 °C min. / +60 °C max.
Teplota podkladu
-30 °C min. / +60 °C max.
ZARIADENIE/ NÁRADIE
Zváranie horúcim vzduchom
Zvárať elektrickým horúcovzdušným zariadením, ako sú ručné horúcovzdušné zváračky a tlakové valčeky, alebo automatické horúcovzdušné zváračky s riadeným horúcim vzduchom s kapacitou minimálne +600°C.
Odporúčané druhy náradia:
▪ Ručné: Leister Triac
▪ Automatické: Sarnamatic 681
▪ Poloautomatické: Leister Triac Drive
KVALITA PODKLADU
Podklad musí byť rovný, hladký a bez ostrých výčnelkov. Sarnafil® AT-20 musí byť oddelený od všetkých nekompatibilných podkladov a materiálov účinnou separačnou vrstvou, aby sa zabránilo predčasnému stárnutiu. Podkladná vrstva musí byť kompatibilná s membránou, odolná voči rozpúšťadlám, čistá, suchá, bez mastnôt a prachu.
APLIKÁCIA
Postup zabudovania
Pokládka musí byť vykonaná v súlade s ďalšou dokumentáciou ako je Návod na zabudovanie, Spracovateľská príručka.
Fixačná metóda - všeobecne
Hydroizolačná membrána môže byť zabudovaná ako voľne uložená (bez naťahovania a inštalácie pod napätím), mechanicky kotvená v presahoch, ktoré sú vzájomne spojené zváraním pomocou špeciálneho náradia na horúcovzdušné zváranie, alebo aj mimo presahy v ploche.
Fixačná metóda - Lineárne kotvenie (Sarnabar®-kotviaca lišta)
Odrolujte fóliu Sarnafil® AT-20 s presahom 80 mm, okamžite zvarte a pripevnite ku konštrukcii pomocou Sarnabar lišty. Typ kotvenia vám poradí Sika Technický servis. Rozmiestnenie kotviacich prvkov má byť v súlade so špecifickými kalkuláciami projektu, ktoré pripravuje Sika Technický servis. Koniec lišty v ploche musí byť ukončený kruhovou podložkou Sarnafil® Load Distribution Plate. Na ochranu ukotvite kus Sarnafil® AT-20 pod koniec lišty a plechu. Nechajte 10 mm medzery medzi jednotlivými koncami líšt. Nekotvite do posledného
otvoru na lište. Prekryte konce lišty kúskami Sarnafil® AT-20 a zvarte. Po zabudovaní musia byť lišty Sarnabar okamžite prekryté a zavarené pomocou krycích pásov Sarnafil® AT-20. Na stenách a všetkých prestupoch musí byť fólia Sarnafil® AT-20 zakotvená pomocou lišty Sarnabar® S Welding Cord chráni Sarnafil® AT-20 pred roztrhnutím a odlúpnutím vplyvom sania vetra..
Fixačná metóda - bodové kotvenie (Sarnafast®)
Sarnafil® AT-20 musí byť vždy zabudovaná v správnom uhle k smeru konštrukcie. Sarnafil® AT-20 je kotvená pomocou Sarnafast® kotviacich prvkov a ostatných podložiek pozdĺž vyznačenej čiary, 35 mm od okraja fólie. Sarnafil® AT-20 je prekrytá 120 mm. Presné rozmiestnenie kotiev je určené pomocou výpočtového programu firmy Sika. Na stenách a všetkých prestupoch musí byť fólia Sarnafil® AT-20 zakotvená pomocou išty Sarnabar®
Fixačná metóda- Kotvenie v ploche
Sarnafil® AT-20 je ukotvená pomocou kotiev Sarnafast®, ktoré sú rozmiestnené presne podľa návrhu kotviaceho plánu daného projektu. Sarnafil® AT-20 vzájomné preloženie membrány je 80 mm. Kotviaci plán vychádza z výpočtu zhotoveného firmou Sika.Na stenách a všetkých prestupoch musí byť fólia Sarnafil® AT-20 zakotvená pomocou išty Sarnabar®, pozdĺž lišty sa navrí zvarovacia šnúra r S-Welding Cord, ktorá chráni proti pretrhnutiu fólie pod vplyvom sania vetra.
Fixačná metóda - voľné ukladanie
Strešná hydroizolačná membrána sa rozroluje po strešnej konštrukcii so vzájomným presahom 80 mm a presahy sa zvárajú okamžite po odrolovaní. Následne je membrána priťažená príslušným materiálom v závislosti od návrhu a lokálnych veterných podmienok. Mechanické kotvenie pozdĺž obvodu strechy pomocou Sarnabar® vrátane T-Welding musí byť použité na zabránenie pohybu membrány.
Opracovanie prestupov pomocou lepenia membrány
Membrána sa lepí k podkladu pomocou kontaktného lepidla Sarnacol® T 660. Pre viac informácií si prečítajte príslušný technický list.
Samolepiaca membrána na opracovanie detailov a prestupov
Samolepiaca membrána Sarnafil® AT FSA P sa lepí na pripravený podklad. Pre viac informácií si prečítajte príslušný technický list.
Zváracia metóda
Vzájomné preloženia fólie musia byť zvarené pomocou elektrického horúcovzdušného náradia. Parametre zvárania vrátane teploty, rýchlosti, prúdu vzduchu, tlaku a nastavenia musia byť posúdené, upravené a odkontrolované na mieste pred zváraním podľa typu zariadenia a aktuálnych klimatických podmienok..
Skúška zvaru
Spoje musia byť mechanicky odskúšané skrutkovačom, aby bola overená a zaistená celistvosť a homogenita zvaru. Akékoľvek chyby musia byť opravené dodatočným zvarením horúcim vzduchom.