Všeobecné obchodné podmiekny spoločnosti Sika Slovensko, spol. s r.o.

 

1. Rozsah platnosti

  • Tieto všeobecné obchodné podmienky platia pre všetky naše dodávky a služby. Zmeny Všeobecných obchodných podmienok môžu byť dohodnuté len písomne.
  • Obchodné podmienky odberateľov sú, nezávisle od toho, či boli s nami prejednávané pre náš obchodný vzťah, kde vystupujeme ako predávajúci, vylúčené.
  • Tieto Všeobecné obchodné podmienky nadobúdajú platnosť najneskôr prevzatím našich dodávok, alebo služieb.
  • Prípadné ďalšie dohody s odberateľmi-kupujúcimi sú platné, len ak boli nami písomne potvrdené.

 

2. Objednávky

  • Všetky objednávky a dohody s odberateľmi-kupujúcimi sú pre nás záväzné len vtedy, ak boli nami písomne potvrdené a zaväzujú nás len v rozsahu potvrdenej objednávky. Naše predchádzajúce ponuky a vyhlásenia účinné pred potvrdením objednávky sú nezáväzné a platia výlučne, ako výzvy k odovzdaniu objednávok.

 

3. Ceny

  • Všetky ceny sú uvedené v eurách bez DPH a platia iba pre danú objednávku.
  • Predaj našich dodávok a služieb uskutočňujeme za denné ceny nášho práve platného cenníka. Ceny dohodnuté pri preberaní objednávok, ako aj ceny pre menšie množstvá ktoré nie sú uvedené v cenníku, platia za výhradného predpokladu obstarávania surovín za ceny zodpovedajúce ich kalkulácií v čase preberania objednávky. 
  • Ceny sa rozumejú zo skladu, okrem DPH, bez prepravných nákladov a vrátane balenia (pokiaľ nie je dohodnuté inak).
  • Vždy najnovší cenník nahrádza všetky predchádzajúce. Prípadné zvláštne cenové dohody (rabaty, netto ceny, atď.) sú prepočítavané z jednotkových cien uvedených v cenníku.
  • Predávajúci si vyhradzuje právo zmeny cien kedykoľvek.
  • Všetky nami odporúčané ceny pre ďalší predaj sú nezáväzné.

 

4. Dodávky

  • •Dodávky sú prepravované na nebezpečenstvo kupujúceho, pokiaľ  kupujúci nezaplatí zvlášť fakturovaný poistný príplatok. Nebezpečenstvo   náhodilej  škody na dodávke spôsobené vonkajšími vplyvmi, pokiaľ ich nespôsobil predávajúci alebo osoby, pomocou ktorých predávajúci plnil svoj záväzok, prechádza na kupujúceho odoslaním dodávky do miesta určenia podľa objednávky.
  • Predávajúci si vyhradzuje možnosť čiastkových dodávok.
  • Reklamácie vyplývajúce z poškodenia dodávky prepravou je kupujúci povinný predložiť okamžite po prijatí dodávky predávajúcemu, ako aj dopravnej spoločnosti.
  • Skladové opatrenia, potrebné z dôvodov na strane kupujúceho a na jeho požiadavku, uskutoční predávajúci na náklady kupujúceho a platia ako odovzdanie.
  • Povinnosť dodať predávajúcemu nevzniká, pokiaľ kupujúci je v omeškaní s platením za predchádzajúce dodávky predávajúceho.
  • Objednaná a správne dodaná dodávka nebude zo strany predávajúceho spätne prevzatá, najmä pokiaľ by bolo balenie otvorené.

 

5. Balenie

  • Všetky malé balenia a vrecia sú účtované brutto=netto. Pri dodávkach v sudoch je účtované len netto. Naše balenia sú spravidla jednorázové a nie sú vratnými. Výnimky musia byť dohodnuté oddelene.
  • Všetky balenia uvedené v cenníku sú štandardnej veľkosti a kedykoľvek si vyhradzujeme ich prípadnú zmenu.

 

6. Dodacie lehoty

  • Snažíme sa uvedené a dohodnuté dodacie lehoty čo možno najpresnejšie dodržiavať a to bez vyzvania kupujúceho.
  • Dodacie lehoty sú záväzné, len ak boli nami v jednotlivých prípadoch výslovne a záväzne -písomne potvrdené.
  • Pokiaľ je v objednávke uvedený, alebo dohodnutý termín dodávky prekročený zo strany predávajúceho o viac ako 30 dní, je kupujúci oprávnený, po stanovení najmenej 14 dňovej lehoty prostredníctvom doporučeného listu, od zmluvy odstúpiť. Aj predávajúci môže odstúpiť od zmluvy a to bez nárokov kupujúceho z omeškania alebo odstúpenia, v prípade, že dodávka z dôvodu vyššej moci, alebo iných nami neovplyvniteľných prekážok , nie je možná, ako napríklad prerušenie prepravy dodávok, alebo zastavenie výroby.

 

7.Platenie

  • Naše faktúry sú splatné do 14 dní od dátumu fakturácie.
  • Ako predávajúci sme oprávnení fakturovať po dodaní každej jednotlivej aj čiastočnej dodávky uskutočnenej na objednávku kupujúceho, obsahujúcej viac jednotiek, alebo väčšie množstvo, prípadne viac výkonov.
  • Nie sme povinní prijímať zmenky.
  • Kupujúci nie je oprávnený zadržiavať platby z dôvodov svojho práva zo zodpovednosti za prípadné vady dodávky, alebo iné nedostatky.
  • Jednostranné započítanie pohľadávky kupujúceho proti našim splatným faktúram je možné len v tom prípade, že sme splatnú pohľadávku kupujúceho písomne uznali, alebo bola súdne priznaná. Pri úhrade oneskorených platieb započítavame najprv úroky z oneskorene uhrádzanej faktúry a následne faktúru vždy s najstaršou splatnosťou.
  • Pokiaľ kupujúci napriek písomnej upomienke neuhradí faktúru v splatnosti viac ako 5 dní, alebo nesplní iné povinnosti, sme oprávnení skrátiť 14 dňovú splatnosť neskorších platieb kupujúceho, alebo od kupujúceho požadovať platbu vopred, prípadne iné poskytnutie záruk.
  • ;Naše faktúry sú splatné ihneď, pokiaľ by boli ohrozené, alebo obmedzené naše práva na úhradu našich pohľadávok pre okolnosti  na strane kupujúceho.
  • Miestom plnenia všetkých našich platieb je účet našej spoločnosti vedený v banke.

 

8. Podmienky vlastníctva

  • Každý tovar zostáva až do úplného  zaplatenia jeho fakturovanej ceny vrátane úrokov  našim vlastníctvom.
  • Kupujúci je oprávnený tovar v riadnej prevádzke svojej obchodnej činnosti ďalej predať. Toto oprávnenie neplatí, pokiaľ je kupujúci v meškaní s úhradou faktúry za tovar, alebo existuje predpoklad, že nebude môcť  našu faktúru v čase jej splatnosti uhradiť.
  • Kupujúci sa zaväzuje svojho zákazníka s výhradou vlastníctva oboznámiť.
  • Pri spracovaní prevzatého tovaru prislúcha nám z dôvodu výhrady vlastníctva, spoluvlastníctvo na novej veci v pomere hodnoty tovaru s výhradou vlastníctva k hodnote novej veci.
  • Pri omeškaní kupujúceho s platením, alebo v prípade začatia vyrovnávacieho konania proti nemu sme oprávnení prevzatý tovar s výhradou nášho vlastníctva voľne odpredať a výťažok z odpredaja použiť na uspokojenie našich práv. Kupujúci pritom nemá nárok na odstupné.
  • Kupujúci je povinný nám okamžite oznámiť zastavenie úhrad, ako aj prípadné začatie konania o konkurze a vyrovnaní proti nemu a zároveň nám zaslať zoznam existujúceho tovaru s výhradou nášho vlastníctva. Súčasne je povinný umožniť nám prístup do svojej prevádzky a k nášmu tovaru.

 

9. Záruka a ručenia

  • Keďže spracovanie našich výrobkov leží mimo možnosť nášho vplyvu, preberáme záruku len za pretrvávajúcu kvalitu našich tovarov.
  • Nedostatky, alebo reklamácie nám musia byť písomne oznámené ihneď po ich zistení, najneskôr do 8 dní po obdržaní zásielky, alebo od prevzatia zásielky, pod hrozbou straty práv zo zodpovednosti.
  • Zároveň s písomnou reklamáciou je povinný kupujúci odovzdať aj vzorky reklamovaného tovaru.
  • V prípade oprávnenej a včasnej reklamácie obdrží kupujúci podľa vlastného výberu bezplatne náhradný tovar v rozsahu reklamovaného tovaru, alebo dobropis v hodnote reklamovaného tovaru.
  • Záruka na nedostatky z dôvodov na strane kupujúceho je v každom prípade , teda aj pri poradenstve alebo omeškaní, vylúčená.
  • Záruka použiteľnosti tovaru na predpokladaný účel použitia zákazníkom, najmä pri sériovom použití v priemysle, bude poskytnutá, len ak bola doplnkovo a písomne záväzne potvrdená. Zmeny a názvy výrobkov na základe najnovších výsledkov výskumu, zostávajú vyhradené.
  • Naša záruka je v každom jednotlivom prípade čo do základu a výšky obmedzená obsahom a rozsahom našej poistky zo záručného plnenia.